<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">

<channel>
  <title>カスタマイズ</title>
  <link>http://takanory.net/plone/custom</link>
  <description>このサイトをデフォルトのPloneサイトからカスタマイズしていく手順について説明します。</description>
  <language>ja</language>
  <image>
    <url>http://takanory.net/logo.png</url>
    <title>カスタマイズ</title>
    <link>http://takanory.net/plone/custom</link>
  </image>


  

<item>
  <title>forecastfox 日本語対応版</title>
  <link>http://takanory.net/firefox/forecastfox/index_html</link>
  
  
    <description>firefox のステータスバー等に天気予報を表示できるようになる拡張機能、forecastfox の日本語 locale 追加 + 日本語天気データ取得版です。</description>
    <pubDate>Mon, 04 Aug 2008 20:57:23 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>LEGO</title>
  <link>http://takanory.net/photo/lego</link>
  
  
    <description>LEGO に関するイベントとかの写真</description>
    <pubDate>Sat, 28 Jun 2008 22:13:29 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>LEGOで作った世界遺産展 PART-2</title>
  <link>http://takanory.net/photo/lego/20080223lego</link>
  
  
    <description>2008年2月1日（金）-2月25日（月) 渋谷パルコで開催</description>
    <pubDate>Sat, 28 Jun 2008 21:52:00 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>正誤表</title>
  <link>http://takanory.net/plone/plone-perfect-guide/errata</link>
  
  
    <description>「Plone完全活用ガイド」の正誤表です。見つかり次第、随時追加していきます。</description>
    <pubDate>Fri, 13 Jun 2008 15:30:14 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>参考書籍</title>
  <link>http://takanory.net/plone/plone-perfect-guide/reference</link>
  
  
    <description>足りない情報を補完するための参考となる書籍の情報です。</description>
    <pubDate>Tue, 10 Jun 2008 00:53:43 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>リンク集</title>
  <link>http://takanory.net/plone/plone-perfect-guide/links</link>
  
  
    <description>書籍の中で紹介したページへのリンク集です。</description>
    <pubDate>Tue, 10 Jun 2008 00:51:08 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>目次</title>
  <link>http://takanory.net/plone/plone-perfect-guide/toc</link>
  
  
    <description>Plone 完全活用ガイドの詳細な目次の情報です。</description>
    <pubDate>Tue, 10 Jun 2008 00:51:08 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>Plone 完全活用ガイドのサポートページ</title>
  <link>http://takanory.net/plone/plone-perfect-guide</link>
  
  
    <description>書籍「Plone 完全活用ガイド」のサポート用ページです。書籍に記載されているURLの一覧やサンプルコードの配布などを行います。</description>
    <pubDate>Tue, 10 Jun 2008 00:51:09 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>コメント追加テスト</title>
  <link>http://takanory.net/plone/custom/discussiontest</link>
  
  
    <description>匿名ユーザでのコメント追加を試すための文書</description>
    <pubDate>Wed, 04 Jun 2008 12:41:01 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>#99: refactor portal comments rendering</title>
  <link>http://takanory.net/zope28plone21/newfunc/99</link>
  
  
    <description>The way comments are rendered is very inconvenient. This plip describes improvements, ui-wise.
コメントがされる方法は、非常に不都合です。このplipは、改善（uiに関する）を記述します。</description>
    <pubDate>Wed, 04 Jun 2008 12:41:13 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>#98: Scripted Translation Service Interface</title>
  <link>http://takanory.net/zope28plone21/newfunc/98</link>
  
  
    <description>Add a portal tool to allow easy access to the translation service message catalogs from scripts. This replaces the translation methods in CMFPlone/utils.py. And provides strings with encoding information as unicode type.
スクリプトから翻訳サービスメッセージカタログへの簡単な接近を許すための入口のツールを加えてください。これは、CMFPlone/utils.pyにおける翻訳方法を取り替えます。そして、unicodeがタイプして、情報をコード化することで、ひもを提供します。</description>
    <pubDate>Wed, 04 Jun 2008 12:41:13 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>#97: Allow the "display" menu to work on portal root</title>
  <link>http://takanory.net/zope28plone21/newfunc/97</link>
  
  
    <description>The "display" menu was added with PLIP #78, and permits setting a per-folder view (e.g. folder listing, news listing, or using a document or other object as the view of a folder). The portal root does not support this behaviour, which is inconsistent from a user's perspective. Being able to select a different view of the portal front page is also a very common use case.
「表示」メニューはPLIP #78と加えられて、per-folder表示（例えば、フォルダリスト、フォルダの見方として、文書または他の物をリストしているか、使っているニュース）をセットするのを許します。入口根はこのふるまいを支持しません。そして、それはユーザーの展望から矛盾しています。入口フロントページの異なる見方を選ぶことができることは、また、非常に一般の使用事件です。</description>
    <pubDate>Wed, 04 Jun 2008 12:41:12 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>#96: Extensible index object wrapper</title>
  <link>http://takanory.net/zope28plone21/newfunc/96</link>
  
  
    <description>We have been adding stuff like getObjSize and getObjPositionInParent to ATCT because we want it to be cataloged efficiently. These things don't feel like they really belong there though. How about extending our IndexableObjectWrapper class (see CatalogTool.py) to add those attributes for cataloging only? That's how allowedRolesAndUsers works.
我々がそれに能率的にカタログ化されて欲しいので、我々はgetObjSizeのようなものを加えてATCTにgetObjPositionInParentでした。これらは、彼らがしかし本当にそこでふさわしく感じません。 カタログを作ることのためのそれらの特質を加えるために我々のIndexableObjectWrapperクラス（CatalogTool.pyを見ます）を延長することはどう？それは、allowedRolesAndUsersが働く方法です。</description>
    <pubDate>Wed, 04 Jun 2008 12:41:12 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>#93: Optimize Plone for speed</title>
  <link>http://takanory.net/zope28plone21/newfunc/93</link>
  
  
    <description>Plone 2.0 had a number of bottlenecks that have mostly been resolved in the current 2.1 branch with the new navigation tree and catalog-based folder listings. However, there are a few other areas that can be improved.
Plone 2.0は、大部分は新しいナビゲーション木とカタログに基づくフォルダリストで現在の2.1の支店で解決されたいくつかのボトルネックを持ちました。しかし、改善されることができる2、3の他の地域が、あります。</description>
    <pubDate>Wed, 04 Jun 2008 12:41:11 +0900</pubDate>
  
</item>
<item>
  <title>#91: Sections (global tabs) should support folder-based structures</title>
  <link>http://takanory.net/zope28plone21/newfunc/91</link>
  
  
    <description>Plone currently uses portal_actions to render what is the top-level navigation (aka. global tabs). This structure needs to support folders, as it is a navigation widget, but still retain support for actions, since there are use cases for that too.
Plone は、現在、トップレベルのナビゲーション（別名。全世界のタブ）であることにするportal_actionsを使います。この構造はフォルダ（実際にはナビゲーション装置）を支持する必要があります、しかし、しかし、使用事件がそれのためにもある時から、行動に対する支持を保持してください。</description>
    <pubDate>Wed, 04 Jun 2008 12:41:11 +0900</pubDate>
  
</item>
</channel>
</rss>
