パーソナルツール
現在の場所: ホーム takalog kupu の翻訳と zope 3 の翻訳と
書いた本
Plone 完全活用ガイド の Chapter 1, 2, 3, 11 を執筆しました。
plone のインストール、使い方から、機能・デザインのカスタマイズ、プロダクトの作り方まで、 plone のすべてがぎゅっと詰まっている書籍になっていると思います。
plone に興味がある人から、すでに使いこなしている方まで、ぜひ読んでみてください。
Plone 完全活用ガイドのサポートページ
« 2010March »
Su Mo Tu We Th Fr Sa
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
このBlogについて
鈴木たかのりです。とりあえず日記っぽく雑多なことを書き込んでいこうと思っています。 zope/plone関係の技術的な内容については http://takanory.net の方にまとめていこうと思います。 コメント・ツッコミはご自由にどうぞ。
最近のコメント
Re:LEGO のブタがかわいすぎる件 (takanori 03-14 02:12)
Re:デジタルフォトフレームがほしい (mignon 03-11 12:36)
Re:LEGO のブタがかわいすぎる件 (Anonymous User 03-10 15:32)
Re: from __future__ import division (takanori 01-05 17:15)
from __future__ import division (しみずかわ 01-05 14:09)
最近のトラックバック
日本語にてPlone3.xを使用する便利なプロダクト (ブログ 08-31 13:52)
新しい写真集モジュール (ロバートのブログ 03-18 08:28)
新しい写真集モジュール (ロバートのブログ 03-18 08:28)
トランペットアンサンブルコンサート (人生日記 03-08 17:37)
PloneSlimboxに乗り換え♪ (pt001-blog 02-23 17:14)
カテゴリ
av (27)
books (32)
coreblog (49)
ds (22)
ferret (22)
google (35)
icecream (44)
lego (63)
mac (17)
misc (72)
moblog (277)
movie (32)
pc (43)
plone (297)
puzzle (40)
python (47)
server (63)
snowscoot (9)
software (126)
sports (32)
suidou (30)
winds (43)
 
文書操作

kupu の翻訳と zope 3 の翻訳と

作成者 takanori投稿日 2005年09月05日 01時05分 最終変更日時 2008年06月17日 16時20分
kupu の翻訳と zope 3 の翻訳と

kupu という、Web Browser 上で動く WYSIWYG の XHTML エディタがあるんですが、それの設定画面の po ファイルがあるので日本語訳しました。

kupu 1.3rc3 で書いたときの kupuconfig-ja.po をベースに、kupu-ja.po の翻訳をなさった堀田さんに手伝ってもらったものを、kupu の開発者メーリングリストに送りました。

すると、ちゃんと受け取ってもらったようで、Subversion の Repository に入ったようです。わーい。

でも、まだ plone-2.1 用の所には入ってないんだよなぁ。まぁ 1.3 には入ってくるかな?


で、それとは別に偶然 JZUG Wiki を見ていたら、Zope3TransJa というページを発見。

なにやら Template zope in Zope 3.1 in Rosetta というところで zope 3.1 の翻訳を行っているらしい。

というわけで、zope 3 系はインストールしたこともないけど、ユーザ登録して適当に翻訳開始。

日本語のメッセージは現在 1048/1376 未翻訳という状態です。 興味のある方は気楽に(?)参加してみてくださいー。

このシステムよくできてる。 試しに入れてみた pootle よりもよくできてます。(pootle を使いこなせてないだけのような気もしますが)

他の po ファイルとか翻訳するのにもここ使えたりするのかなぁ、どうなってるのかなぁ。

カテゴリ
plone plone
トラックバック用URL:
http://takanory.net/takalog/331/tbping

Re: kupu の翻訳と zope 3 の翻訳と

投稿者 masaru 投稿日時: 2005年09月05日 03時05分

このlaunchpad.netはZope3で構築されいるそうです。すごいですねー

Re: kupu の翻訳と zope 3 の翻訳と

投稿者 takanori 投稿日時: 2005年09月05日 19時18分

ほぉほぉ zope 3 なのですか。
情報ありがとうございます。

調べてみるとどうやら ubuntu の人たちが作ったものみたいですね。
ここにリリースのお知らせもあるし。

ふーむ。でも、どこ見ても zope 3 を使ってますってことがわからない。どこかに書いてあるのかなぁ?

Re: kupu の翻訳と zope 3 の翻訳と

投稿者 masaru 投稿日時: 2005年09月06日 10時52分

あくまでも推測なんですが、URLに"+"が入っていたり、HTMLのソースを見ると画像パスとかに"@@"という文字列が入ってたり、Zope3の特徴がところどころに出ています。そんな感じでZope3勉強会でZope3で構築されているんじゃないかって話になりました。もし興味があればZope3勉強会へどうぞ!
#新手の勧誘だΣ(・oノ)ノ

Re: kupu の翻訳と zope 3 の翻訳と

投稿者 takanori 投稿日時: 2005年09月06日 11時16分

なるほど。私は zope 3 使ったことないので知らなかったんですが、そういう「におい」があるわけですね。
zope 3 勉強会かぁ。うーん興味はないことはないけどあちこちに首つっこみすぎてまわらなくなりそう。
落ち着きだした頃に興味が出たらやるかも。
(そしてその頃には zope 3 勉強会の成果があちこちに載ってたりして、それを見させてもらったりとかしてとかいうずるい方向性で考えてみたり)

コメントを追加

下のフォームに記入してコメントを追加できます。平文テキスト形式。

(必須)
(必須)
(必須)
(Required)
Enter the word

Powered by vine linux, python, zope, plone, coreblog